Foto: reprodução web |
We are the world.
Fui conferir o documentário A Noite que Mudou o Pop, confesso, por pura nostalgia.
Lembro-me muito bem de acompanhar o lançamento do videoclip (sim, era assim chamados) e ir me acostumando com aqueles rostos e vozes, com legendas informando os nomes dos cantores: uns mais conhecidos que os outros.
Mais de 40 superstars.
A memória me traz, ainda, a lembrança do casal de tios, Ivone e Aníbal, que compraram o compacto e ouviam a música todas as noites no alto de um edifício na esquina entre as avenidas Faria Lima e Cidade Jardim, na capital paulista, onde moravam. Por motivos de doença de outra tia, Ivete, passei uma breve temporada na bicama do apartamento deles, para fazer companhia àquela que sucumbiu ao câncer pouco depois,.
Não comprei o disco: queria tê-lo feito.
Com toda certeza o meu pai doou algum dinheiro para a campanha que visava combater a fome na África: ele adorava fazê-lo e eu, hoje, sigo a tradição.
Doo para todos, menos, confesso, para o Teletom e o Criança Esperança. Mas já doei, no passado...
É claro, apaixonei-me pelo galã made USA, #BruceSprintseen;
Jamais poderia imaginar a saga que foi tirar a voz de #BobDylan da garganta - ou teria sido do coração?, que o documentário revela...
Pude ver os dois de pertinho, em São Paulo, num outro show de arrecadação de fundos: bem no gargarejo, trabalhando como repórter aquela noite... Do meu lado estava #MaurícioKubrusly, que tanto me ensinou sobre música, mas eu não tive coragem de pedir um autógrafo.
"Get up, stand up" o coro de vozes no palco e eu dançando no gramado.
Sempre fui fã da Motown,
Meu Deus, que voz da Dione!
Que espetáculo de pessoa o Steve maravilhoso Wonder.
Mas, o cara, sem dúvida, foi o eterno menino Jackson. Por que você tinha de morrer? Como você faz falta neste mundo!
Lionel ,o rei de tudo aquilo, ao lado do maestro:
Yes, you can "Mr. Jones".
Não daria para comentar sobre todos, daria um livro.
O documentário mostra os bastidores, o enredo, as coincidências, sobretudo o talento.
Principalmente, como o mundo era diferente há tão pouco tempo...
Black and white unidos, forever, na canção.
Não chorei.
Cantei.
Rememorei.
Emocionei-me.
Descobri que o projeto continua...
E a fome, desde então, aumenta,
e aumenta,
e faz sofrer e
mata.
Talvez, a fome seja o pior dos cenários, pois ela está associada ao descaso, exploração, lucro, comércio, guerra, à ganância, abandono...
Parece que o mundo se acostumou a ela, que também é consequência de horrores maiores como a escravidão e todas as formas abusivas, que persiste.
A fome é o retrato do descaso. Bendito seja #Betinho, o irmão do #Henfil!
Terminado o documentário, que vi até cessar os créditos, ficamos refletindo, aqui em casa;
Trata-se de um produto, entretenimento.
Por isso, nos perguntamos:
Quanto a #Netflix irá doar para o combate à fome?
Será que vai doar?
Como entendeu #HarryBelafonte, no final, todo o trabalho foi realizado de forma voluntária.
Os valores corrigidos para os dias de hoje contabilizam US$160 milhões.
A Netflix poderia doar uma mensalidade de cada assinante que assiste o documentário.
Melhor ainda, doar todo o lucro.
Boralá repartir o bolo do lucro?
Para rever o videoclip:
"We Are The World" - OFFICIAL 35th ANNIVERSARY
We Are The World
There comes a time when we heed a certain call
When the world must come together as one
There are people dying
Oh, and it's time to lend a hand to life
The greatest gift of all
We can't go on pretending day by day
That someone, somewhere will soon make a change
We are all part of God's great big family
And the truth, you know, love is all we need
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true, we'll make a better day
Just you and me
Woah, send them your heart
So they'll know that someone cares
And their lives will be stronger and free
As God has shown us by turning stones to bread
And so we all must lend a helping hand
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
Woah, there's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true, we'll make a better day
Just you and me
When you're down and out, there seems no hope at all
But if you just believe, there's no way we can fall
Well, well, well, let us realize, oh, that a change can only come
When we stand together as one
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world (the world)
We are the children (are the children)
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving (so let's start giving)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true, we'll make a better day
Just you and me
We are the world (we are the world)
We are the children (we are the children)
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving (let's start giving)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true, we'll make a better day
Just you and me
We are the world (we are the world)
We are the children (we are the children)
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving (so let's start giving)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true, we'll make a better day
Just you and me
We are the world (we are the world)
We are the children (we are the children)
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving (so let's start giving)
There's a choice we're making
And we're saving our own lives
It's true, we'll make a better day
Just you and me
We are the world (the world)
We are the children (are the children)
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving (so let's start giving)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world (we are the world)
We are the children (are the children)
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving (so let's start giving)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world (the world)
We are the children (are the children)
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving (let's start giving)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
Nós Somos o Mundo
Chega o momento em que atendemos um certo chamado
Quando o mundo deve se unir como um
As pessoas estão morrendo
E é tempo de estender a mão para a vida
O maior presente de todos
Nós não podemos continuar fingindo todos os dias
Que alguém, em algum lugar, em breve fará uma mudança
Somos todos parte da maravilhosa grande família de Deus
E a verdade, você sabe, é que amor é tudo o que precisamos
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu
Envie seu coração a eles
Assim, eles saberão que alguém se importa
E suas vidas serão mais fortes e livres
Como Deus nos mostrou, ao transformar pedras em pão
Todos nós devemos estender nossas mãos e ajudar
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar
Oh, há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu
Quando você está muito mal, parece não haver esperança alguma
Mas, se você apenas acreditar, não há como cairmos
Bem, bem, bem, vamos compreender, oh, que a mudança só pode vir
Quando nós tomarmos uma posição e nos unirmos
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu
Nós somos o mundo (o mundo)
Nós somos as crianças (somos as crianças)
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar (então, vamos começar a doar)
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu
Nós somos o mundo (nós somos o mundo)
Nós somos as crianças (nós somos as crianças)
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar (vamos começar a doar)
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu
Nós somos o mundo (nós somos o mundo)
Nós somos as crianças (nós somos as crianças)
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar (vamos começar a doar)
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu
Nós somos o mundo (nós somos o mundo)
Nós somos as crianças (nós somos as crianças)
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar (vamos começar a doar)
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu
Nós somos o mundo (o mundo)
Nós somos as crianças (somos as crianças)
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar (então, vamos começar a doar)
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu
Nós somos o mundo (nós somos o mundo)
Nós somos as crianças (somos as crianças)
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar (então, vamos começar a doar)
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu
Nós somos o mundo (o mundo)
Nós somos as crianças (somos as crianças)
Nós somos aqueles que fazem o dia ser mais brilhante
Então, vamos começar a doar (vamos começar a doar)
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu
Nenhum comentário:
Postar um comentário